Eretz HaQedoshah

I shared these words with the Pardes community at
Community Lunch last week before my (temporary!) departure:

My experience here in Israel and at Pardes has been breathtaking. I feel the following verse playing itself out here for me in terms of things I’ve done, places and people I’ve seen, delicacies I’ve tasted:

אנכי ה` אלקיך, המעלך מארץ מצרים, הרחב-פיך ואמלאהו:

I am Hashem Your G-d, who brought you up from the land of Mitzrayim, open your mouth and I will fill it. (Tehillim 81)

I’d like to publicly thank Hashem for all the good and all the experiences he has provided me in my life thus far. I’d like to pay a deep hakarat hatov to Rabbi Landes, to Falynn, Meesh, Donna, all my teachers, and especially to you all who have welcomed me with open arms, with warmth, showing personal interest in my experience and having good times inside these walls and outside.

Parashat Terumah is about crafting the radio with which we converse with G-d. Following this, G-d will dwell in us (WeShakhanti Bethokham). We human beings are an integral component in that radio transmission process. We have to work hard to fashion ourselves – work hard on ourselves to Continue reading

Share

Who says art projects are for kids?!


In our busy daily lives we are programmed as adults to subdue some of our pure emotions in order to be socially acceptable. Sometimes if not addressed through meditation, prayer, alone time etc ..our pure self can be pushed so far below the surface that even we forget who it is we really are. On the Shabbaton, in the spirit of starting fresh for a new year and discovering our pure soul, Elisha led a session on expressing our pure soul on paper. We studied the Modeh Ani and focused on expressing who we want to strive to be as our pure selfs. We were told to express ourself on paper. While sitting on the beautiful balcony we were supplied with all of the tools and relaxation to just be with ourselves and the paper. Some of us didn’t know what it was we were even drawing at first. Others had a plan but then even more expression was revealed naturally. After painting and drawing we came together and shared what we had intended on our papers. With just a few strokes of color and words of explanation a sense our our true desires started to become clearer. People pointed out different things in each others paintings and shared interpretations. It was extremely cleansing to just relax and express ourselves with no specific expectations.

My roommates, Hannah and Naomi, also participated in this session. When we all came home with these art projects we decided that they had to go up on the wall. It is now Tuesday night and Rosh Hashana has just ended. We hung up our pictures in the hallway. All so proud of our work because it came from our hearts. At quick glance you may walk into our house and think we have kids who have done us proud with a painting so we just had to hang it up! However, at second glance you will see our unique expression. Coming home every day and seeing these paintings on our wall will help me stay checked in with myself this new year.
Shana Tovah!

Share

Truest Form

Naomi Zaslow

At the Shabbaton, Rav Elisha held a session on using part of birkot hashachar (the morning blessings) to reflect our true, ideal selves. We looked at the wording in ״הי נשמה שנתת בי טהורה היא״ and “מודה אני״ and reflected on what it meant to be recreated fresh every morning. Then, we created abstract paintings of ourselves in our Truest Form. For myself, I tried to capture the free, wild nature of my soul that I feel is sometimes too consumed with seeking order and structure.

-Naomi Zaslow (Year ’11-’12, PEP ’12-’14)

Share

[Alumni Post] Yeshiva Attack

This testimonial was written by 
Pardes alumnus Daniel Schwartz (Year '10-'11):

Jeff’s reaction to Orthodox Paradox? Noah Feldman had been too easy on the yeshivas of his youth.

I can’t help but look back on the bulk of my yeshiva education with bitterness. My teachers smoothed over all the tensions that animate contemporary Judaism, petrifying the faith they were trying to preserve. I’m not sure why they did this, why they hid away so much of Judaism’s complexity. Perhaps they weren’t attuned to this complexity themselves. Perhaps they thought we couldn’t handle the doubt complexity entails.

In college doubt set in any way. I ran away from Judaism then because, among other things, it seemed provincial compared to the highpoints of Western culture. There was nothing in yiddishkeit that could inspire me to the extent the classics did, nothing intellectually transcendent about the culture I had been told to worship. Nevertheless, I had been raised in this culture, so I figured I owed it another chance. When I attended The Pardes Institute I realized that it was my yeshiva education that had been provincial. The Pardes education was about exploring the nuances and contradictions my yeshivas had disavowed.

Examples of this abound. In the earlier grades Chumash was seen almost exclusively through the eyes of Continue reading

Share

Week 22: Aramaic, Women, Meditation, and Other Foreign Languages

(X-posted from my home blog, Yinzer in Yerushalayim)

I decided to challenge myself this semester, to fully take advantage of my time here by trying new Jewish things and getting outside my comfort zones. Since every subject of Torah has its own special jargon, world view, sources, legends, authorities, inside jokes, the result has been that all day I’m learning new Jewish languages.

In its most literal sense, the new language I’m learning is Aramaic for my Gemara class. I moved from Hebrew level bet to gimel this semester, meaning I now have Gemara three days a week and Chumash two. As though studying Gemara in Aramaic for the first time wasn’t challenging enough on its own, its made even more complicated by the fact that we’re studying Tractate Bava Kama Chapter 8—the Rabbinic chains of reasoning proving that, in Prof. James Kugel’s terms, “’Eye for an eye’ really means ‘not an eye for an eye.’” Seeing a page of Talmud before you for the first time is intimidating, but even before coming to Pardes, a few friends at Shaare Torah told me not to worry since, as they put it, “Nobody actually knows Aramaic.”

“Really?” I challenged them. “Even the guys who study Talmud all day?”

One of them turned to a guy in shul who studies a lot. “Hey, does anyone actually know Aramaic?”

He said “No” without second thought, before returning to his page of Gemara. My friends went on to say that most people know enough of its structures and basic words to kind of fudge their way through it, but very, very few people actually know it fluently. This reassurance was repeated my first day of class when returning students went around the room offering their advice for us newcomers, and most of them also said something like, “It’s okay. We struggle with it, too.”

So while on the one hand, I knew I knew not to panic, on the other, all these reasons for not panicking made me panic that, as soon as I so much as looked at the Gemara before me, I would have no choice but to panic.

“What’s wrong with you, we told you not to panic!” they would all yell me once I came-to. Then I’d always be the kid from level bet who panicked even after everyone told him not to, and I could never become a talmid chocham. Little chance he’s ever going to understand Rabbi Dostai’s gezera shava in the second sugya, he can’t even get past the first Aramaic word (אמאי) without having a heart-attack.

Thankfully, that’s not what happened. Not only have I not panicked so far, but I actually think I’m getting the hang of it. Of course it helps that my teacher, Meesh, makes things so clear and that my chevruta Sam is brilliant and really knows what he’s doing. Besides “don’t panic,” the advice I would give to someone about to study Gemara for the first time would be, “Never have a Gemara chevruta with someone who doesn’t have an iPad.” Or even better, “Never have a Gemara chevruta with someone who isn’t Sam Rotenberg.” Any lingering fears I had that I wasn’t fully understanding what was going on in that class were eased Thursday afternoon when, just to be sure, I read the chapter in an Artscroll Gemara and was relieved to discover the arguments made as much sense to me in English as in Aramaic.

As someone who loves both women and mitzvot, the Women and Mitzvot class with Rahel Berkovits Mondays and Wednesdays from 12-1 sounded perfect for me. I thought many other guys would feel the same way, and was almost shocked when I ended up being one of two dudes in the class of around 20. But it’s their loss. As foreign a language as women might be to me, historically they have been at least 100 times more so for deciders of Jewish Law, and I think that is what makes this class so exciting, infuriating, and, above all, relevant—as anyone who’s been following the news in Israel (or reading my blog) knows, the status of women in society is one of the most defining issues and divisive points of departure in Jewish life today. In all seriousness, I took this class to because I think it’s vitally important to be a knowledgeable part of this conversation, to see what our sources actually say about women so I could cut through the all polemics and plaque of tradition and see what women’s roles in Jewish life and in mitzvah observance really are, and, more importantly, really can be. After only four classes I realize how little people from across the spectrum seem to actually know about women and mitzvot. By the time this class is over, I am going to be able to win so many arguments with people!

More alien to me than even Gemara or women is what we do in Self, Soul, and Text, a class that combines text study with meditative techniques and discussing our feelings. While I certainly do have a more mystical side (yes, that’s me on the right), I am not a meditative person. I prefer my spirituality practical and rational, insofar as possible. My attitude was always, “You hippies can have fun doing your whole Kaballaistic touchy-feely-meditatey thing over there, and in the meantime, I’ll just be over here watching the Steelers game until you’re done, thanks.” That’s why I took Rambam last semester in this time-slot, and I could almost feel him rolling over in his grave as I even pondered taking SST this semester over Rambam II. It wasn’t an easy decision, but I decided I should make the most of my time here and try something different.

Before I settled on taking this class, though I realized didn’t take a Halakha (Jewish law) class last semester either, so that would be something different for me too. So last week I decided to take one of each class to find out which one I liked better. I went into the first Self, Soul, and Text class with my arms folded wondering why I was even wasting my time and looking forward to Wednesday when I could get back to real Jewish stuff, i.e. Halakha. That class our teacher, R. James Jacobson-Maisels taught us a meditative technique developed by the Piasetzener Rebbe called quieting, where you slow yourself down and observe your thoughts, not judging them or acting on them or worrying about them, just passively watching them as they flicker through your mind then disappear, and I try my hardest not to bust out laughing while everyone else is meditating. I may not have been able to reach a fully meditative state, but I must have done something right because on our way out of class, my social worker friend Carolina told me she could see in my eyes that as much as I might not want to admit it, the class had already won me over. I tried real hard to pretend she hadn’t just read me like a book again when I told her I still needed to go to Halakha on Wednesday before I could make my final decision.

That Wednesday in Halakha, they were discussing laws of theoretical kashrut: If you have a mixture that’s 50% kosher meat and 50% kosher milk, how many units relative to its size of another substance—either meat or milk—must you submerge it in in order to nullify its trayfness and make it edible? The answer is that since either meat or milk can be nullified in something 60 times its size (a Halakhic concept called “beetul sheeshim”), and since an equal milk-meat mixture forms a new Halakhic thing called “milkmeat,” such a milkmeat substance could then only be nullified in a kosher meat or dairy substance 120 times its size—60 to nullify the milk half and 60 to nullify the meat half. Were the mixture of pork or some other unkosher meat and milk, you would only need to immerse it a meat substance 60 times its size since, as something inherently unkosher, the pork component counts as neither milk nor meat, and therefore, only the milk needs nullified.

While all this is fascinating, and a great workout for the brain, I ultimately decided I needed a class that would make me less neurotic, not more. Almost as soon as Halakha ended, I hugged my Self, Soul, and Text chevruta and told her I would be staying in that class over the rumble of the Rambam turning over in his grave again. A week and two classes later, I have no doubt I made the right decision.

In truth, I get to have my Halakha cake and make the appropriate brakha over it, too this semester, since Wednesday nights from 7:30-9:30 I’ll still be learning the language of Halakha in Thinking Like a Halakhic Sage with Rav Elisha Ancselovits. Less a class in practical Halakha than an exploration into its underlying philosophy, process, assumptions, and history, with class titles like “Beyond Formalism,” “Beyond Postmodernism,” and “Reasons to Maintain Forms,” this class will still twist my brain into knots, start some great discussions, and help me to be a more savvy, knowledgeable Jew, all while (hopefully) inculcating a minimum of fresh neuroses.

Even Jewish languages I thought I knew I’m learning new dialects of this semester. Chumash Gimel with Levi is a whole different world from Chumash Bet with Meir.

I’m getting so much deeper into and seeing whole new sides of Jewish philosophers I only thought I knew from last semester in Seminar in Modern Jewish Thought with R. Zvi Hirschfield. This time, instead of studying individual thinkers, we’re studying ideas. This approach puts thinkers diverse as Yeshayahu Leibowitz, Art Green, Mordechai Kaplan, and Joseph Soloveitchik, among many others , into conversation with each other and us over little things like God, the origin of the Torah, authority of Halakha, Jewish chosenness and peoplehood, the role of the State of Israel, and feminism.

If there was one language I thought I was an expert in, it’s that of storytelling. The concise, cryptic narratives in the Talmud and Mishna, however, are one dialect of storytelling I’ve never quite understood. Until now. In Talmudic Personalities, by taking us deep into the stories of the Sages, showing how a deceptively simple description of a rabbi, like “flowing spring” or plastered cistern,” seen in one part of the Talmud contains a whole world of depth that sheds so much light and gives so much perspective on his subsequent sayings and actions over all the rest of the Talmud, Leah Rosenthal is uncovering their tremendous depth, beauty and subtlety. It amazes me how one or two very intentionally ambiguous words in a narrative can lead to two or more radically different readings, not only of a text, not only of a person’s life and personality, but of the whole endeavor and philosophy of Rabbinic Judaism. Like any new dialect, the storytelling methods and philosophies I’m seeing in these classes seem vaguely familiar, yet amaze me with where and how they differ from the one I’m comfortable in.

One language I hope I am never fluent in is the language of good-bye, which, unfortunately, this new semester has already seen its share of. So far the most painful good-bye has been to my friend מיכאל (pronounced “mee-kha-el”), who left Monday to go exploring through India and China before starting grad school at Yale in the fall. More than just a friend, מיכאל hosted a huge Thanksgiving dinner, our 29 November Pizza and Partition party, several fantastic Shabbat meals, had a big ice cream party the night before he went away, introduced me to his awesome roommate, Jonah and mother, Rabbi Laurie, and took me along to his Cheredi cousin’s son’s upshearnish. Above and beyond that, we had some great conversations together and he taught me how to cook. This means that no matter what or how much I cook for the rest of my life, I’ll always be indebted to him as the one who, with great patience, taught me how and made it fun. But most of all, I’ll remember him as the one who taught me that sometimes Reform rabbis choose to grow payos on their sons.

If you’re reading this, I miss you already.

All this, and I still really need to work on my Hebrew.

Quote of the Week: “A logical argument [only] ceases to sound like nonsense when it matches your view of reality.” – Rav Elisha

Hebrew Word of the Week: שפה (“safah”) – language

Share

Parshah Puzzles

We see Jaclyn Rubin at Pardes on a regular basis; she studies with R. Elisha Ancselovits, and she’s often chevruta’ing in the beit midrash… but we only recently learned about her new project: PARSHAH PUZZLES for kids! This is really worth a look :)

Example from Parshah Puzzles

Share

Night Seder d’var: Chayei Sarah

Over the past weeks, I have used afternoon seder to study the laws of aveilut (mourning). As with many areas of halakha, there are numerous details and caveats. I have found myself troubled by the seemingly impersonal details of the halacha, which is brings me to Chayei Sarah, our parasha this week. Sarah dies in the first verse, and is mourned in the second verse by her husband, Avraham. We are told that he mourns (hesped) and cries for her. At the end of Chapter 23 (verse 19), Avraham buries his wife in the place that he has purchased, the cave of Machpelah.
Reading about the preparations for Sarah’s burial got me thinking about my own learning and other places in the Torah that we are told about the deaths of significant characters. Just to highlight two, Aharon and Moshe. When Aharon dies the Torah informs us of the location of his burial, a place called hor ha-har, and the length of time of the weeping, but nothing about any sort of eulogy. When Moshe dies, we are told about the length of the mourning, but not about the place of his death. The place of burial becomes very important in later halakhic literature, as an expression of kvod met. This hodgepodge of information about the deaths of these important figures, brought to my mind a question that is asked in the Rabbinic literature, for whom are mourning rites intended, the living, or the deceased? As we might expect to find, there is evidence in both directions.
The Babylonian Talmud, Tractate Brachot, 6b, teaches that there is a reward for wailing for the dead, which could suggest that it benefits both the bereaved and the deceased. The Shulchan Arukh, the code of Jewish law in Yore De’a 344:1presents the eulogy as a great mitzvah. Other sources, Masechtot Ktantnot 4:10 and Yore De’a 341:1 however, teach that we should not embellish on the eulogy, or make up falsehoods, lest the living come to resent the dead. In cases where the person has few merits, we are also instructed to find praise, even about the family of the deceased.
Before his death, a dying person can instruct his survivors to dispense with the eulogy, but they may not dispense with other mourning practices, even at the insistence of the dying person (Yore De’a 344:9-10). It would seem then that the eulogy, like that which Avraham gave to Sarah is for the deceased, supported by a braita (tanaitic statement) in Sanhedrin 46b-47a, but the crying and mourning is designed for the mourners parallel to the crying that the Torah presents following the deaths of Aharon and Moshe.
One final dimension is the kavod that must be given to the dead, an idea that Avraham espouses when going through the process of purchasing the cave for Sarah’s burial. Throughout the halakhic discourse, kvod meit (honor of the dead) remains a strong theme, one that is expressed with a proper burial and the marking of the grave, thus creating a place to which visitors may return, and a location that should be respected by the community.
So what can we take away, now that we can say with relative comfort that portions of the mourning practices are for both the living and the dead? My read of the kavod and mourning that Avraham does in honor of Sarah is an indication that it is incumbent upon us to live lives that our successors will be proud to remember, with deeds that they will be proud to recall once we have departed this world. Therefore, our goal should be create a legacy that endures because of our compassion and loyalty.

Share

[Student Profile] Julie Aronowitz

“I’m spending this year in Jerusalem, learning how the Rabbis of the 1st and 2nd centuries endeavored to build a just society, and how Jewish tradition has built on their vision.”

After graduating from Brandeis University, Julie entered into the field of interfaith organizing through the Jewish Organizing Initiative Fellowship Program. Her many conversations with young adults about the significance of Jewish community and current political issues stoked Julie’s desire to ground her community organizing “toolkit” in traditional Jewish texts, but she felt driven to continue her community work in Boston.

Julie’s Fellowship came to an end, and she subsequently worked for two years at the Jewish Community Relations Council of Greater Boston. A few months into this work, the Economic Crisis hit, and later that fall, when the Greater Boston Interfaith Organization gathered its member congregations to hold house meetings about the Economic Crisis, Julie found inspiration for a new JCRC campaign. 

The JCRC began gathering their people to share stories about how the Economic Crisis was affecting them – and to imagine together what they might want to do in response.  These house meetings struck a deep chord – panicked young adults kept saying that they had never had the space to share stories so honestly, and leaders from more and more organizations kept approaching the JCRC, asking them to help them facilitate meetings in their own communities.  In the end, Julie coordinated 12 meetings engaging over 125 Jewish young adults. From there she drew the participants into GBIO’s ensuing campaign work, and later, into the vision and creation of JCRC‘s own Community Service and Community Building program.  

Finally, Julie felt that the time had arrived for her Pardes year of Torah study, and today she spends her days in the beit midrash developing her “toolkit” through classes such as Dr. Meesh Hammer-Kossoy’s Social Justice Track and Rabbi Elisha Ancselovits’ classes on Halakha as Practical Philosophy. Of course, Julie’s heart yearns to apply her Torah learning to her work in community organizing…

“In the long run, I plan to continue doing interfaith organizing work… drawing Jews into Jewish community through meaningful social change work as Jews, and simultaneously drawing Jews into relationships with people of other faiths as Jews.”

UPDATE: Julie received the Wexner Fellowship for next year!

Share

[Student Profile] Kara & David “Bookie” Bookbinder

Although they both hail from Los Angeles, Kara and David only met in college at UC Santa Barbara.

As a child, Kara attended Christian Science church every week with her mother, but she became skeptical about religion as a teenager, and came to identify herself as culturally Jewish. David was raised in the Conservative Jewish movement, attending Hebrew school in the afternoons and Camp Ramah during the summers.

Before they met one another on their first date, their friends “forgot” to tell Kara that David was an aspiring rabbi. The following week, Kara found herself at Hillel for the first time, and then decided to study Hebrew so that she could fully participate in the Jewish prayer service. Kara soon became one of Hillel’s most active students on campus.

In college, David worked for the Conservative Movement through KOACH College Outreach, but he gradually found himself being drawn towards non-denominational Judaism, and eventually to Modern Orthodoxy. After college, David contacted Yeshivat Chovevei Torah to inquire about their rabbinic program, and they encouraged him to spend a year at Pardes before beginning his studies.

The young couple are now very active members of the Pardes community, and of course, both have their favorite courses! Kara greatly enjoys the Pardes “Foundations of Judaism” class, as Rabbi David Levin-Kruss designed the curriculum around the students’ own questions; while Rabbi Elisha Ancselovits’ “Thinking Like a Halakhic Sage” class continues to shape the way David has come to understand halakha, Judaism, and the universe… David says that this class impacts all of his other studies.

At Pardes “we study Jewish texts for themselves,” says David with a smile, “it’s not a denominational approach to Jewish study - we’re learning from all of our classmates’ diverse perspectives!”

Share

Tradition

What value does tradition have? What is added to an action, ritual, or practice from it being something that has been done for 500 years as opposed to 50 years or 5 years, or compared to starting a new ‘tradition’ altogether?

As anyone who has watched Fiddler on the Roof knows – and judging by how often it is referenced, I would guess that a lot of people have (see this recent example) – tradition is generally thought of as very important in Judaism. As someone who is very routine-based myself, I can appreciate how setting out to do something regularly, be it daily, weekly, monthly, or yearly, can add significant meaning to that action. However, when does the switch happen where such an action goes from being a tradition in the sense of minhag and become tradition in the sense of halacha? In other words, when does such an action become so engrained in a given person’s or community’s life that it is no longer treated as tradition, but rather as law?

Rav Elisha recently posited the idea that a text – such as the Talmud – becomes a legally binding document, whether it was originally or not, only when the reader of such a text no longer fully understands the original context of the text. To me, this is an extremely interesting thought, and raises a lot of questions about what Judaism’s relationship to its ancient texts ought to be. However much one might like to think that he or she can fully grasp the context of a legal document written two thousand years ago, it is hard to expect that such a venture wouldn’t leave gaping holes in it. Does this not point to taking these texts more as signposts rather than as the foundational, unquestionable authorities on all aspects of Jewish life?

This is looking at the importance of tradition from the other side – i.e. can a tradition become ‘stale’ or no longer strictly relevant? An example that has come up a few times for me, most recently while reading The Source, is the dress code observed by the Haredi community. Is this really a biblical commandment, to wear black suits and fur hats in Israel? Or is this a tradition that has passed its expiration date now that they are not living in Russia? There is nothing in my view, other than a kippah, that differentiates formal attire for a Jew as compared to anyone else, and so it should not surprise anyone to observe that Jews tend to copy what is accepted as formal in the surrounding society in which they find themselves.

The biggest issue this raises, however, is not what I think about a given tradition, but rather how a community as diverse as Judaism is now can possibly hope to decide collectively about all the traditions that make Judaism what it is today. I can’t hope to provide an answer to that question here, but I see it as an issue of incredible importance that must be constantly re-addressed if Judaism wishes to remain relevant in an age where information is so readily transmitted.

Shabbat Shalom

Share